第330章 丘吉尔的“诗与账单”(1/2)
言情小说吧【www.yqxsb.com】第一时间更新《跨过8900亿光年》最新章节。
第一秒:
丘吉尔(雪茄熄灭,礼服滴水,手杖打滑)→ 瞳孔地震
俊仁(微笑注视)→ “效果达标”
雍仁(咬唇憋笑)→ “逆子闯祸了!”
第二秒:
丘吉尔(摘下湿透的帽子,甩水珠)→ 突然爆笑
经典台词:
“雅各宾人的水雾巡礼的确很浪漫……
而且这种浪漫和日不落的浪漫一样……
会让人铭记一生!”
第三秒:
俊仁(优雅鞠躬,英语回应):
“That’s splendid!(那太好了!)
这的确是应该刻进人类DNA的‘浪漫’!”
丘吉尔(挑眉,叼着湿雪茄残根):
“Indeed!(确实!)”
雍仁(肩膀疯狂抖动)→ 扶门框强撑威严
俊仁(毒舌补刀):
**“父宫……
什么时候宫邸来了个‘迎宾童子’?”**
雍仁(瞬间绷脸)→ “逆子!今晚跪着抄《皇室礼仪》!”
侍从日记:
“殿下(雍仁)躲进茶室后……
笑了足足十分钟……
连茶杯都拿不稳……”
《朝日新闻》头版潜台词解析:
报道原文 真实含义
“西洋老绅士体验和风沐雨” “丘吉尔被喷成落汤鸡”
“称此沐浴礼仪尤胜罗马泉浴” “老头被迫夸赞水刑”
英国《泰晤士报》标题:
《远东之行收获惊喜:丘吉尔爵士的“东京雾浴”》
(内文附丘吉尔金句:“比唐宁街的暖气更提神!”)
英国大使(气急败坏):
**“这是对前首相的公然羞辱!
大英帝国要求正式道歉!”**
雍仁亲王(微笑端茶):
“大使阁下,您是否记得……
贵国丘吉尔爵士的着名演讲《热血与辛劳》?
他说过——
‘在战争中,意外洗礼也是荣耀的印记’。”
现场反应:
人物 表情 内心OS
英国大使 瞳孔地震 “这老狐狸在曲解丘吉尔?!”
俊仁 低头抿茶 “父宫这招比我的净化器还狠……”
本章未完,点击下一页继续阅读。