第330章 丘吉尔的“诗与账单”(1/2)

言情小说吧【www.yqxsb.com】第一时间更新《跨过8900亿光年》最新章节。

第一秒:

丘吉尔(雪茄熄灭,礼服滴水,手杖打滑)→ 瞳孔地震

俊仁(微笑注视)→ “效果达标”

雍仁(咬唇憋笑)→ “逆子闯祸了!”

第二秒:

丘吉尔(摘下湿透的帽子,甩水珠)→ 突然爆笑

经典台词:

“雅各宾人的水雾巡礼的确很浪漫……

而且这种浪漫和日不落的浪漫一样……

会让人铭记一生!”

第三秒:

俊仁(优雅鞠躬,英语回应):

“That’s splendid!(那太好了!)

这的确是应该刻进人类DNA的‘浪漫’!”

丘吉尔(挑眉,叼着湿雪茄残根):

“Indeed!(确实!)”

雍仁(肩膀疯狂抖动)→ 扶门框强撑威严

俊仁(毒舌补刀):

**“父宫……

什么时候宫邸来了个‘迎宾童子’?”**

雍仁(瞬间绷脸)→ “逆子!今晚跪着抄《皇室礼仪》!”

侍从日记:

“殿下(雍仁)躲进茶室后……

笑了足足十分钟……

连茶杯都拿不稳……”

《朝日新闻》头版潜台词解析:

报道原文 真实含义

“西洋老绅士体验和风沐雨” “丘吉尔被喷成落汤鸡”

“称此沐浴礼仪尤胜罗马泉浴” “老头被迫夸赞水刑”

英国《泰晤士报》标题:

《远东之行收获惊喜:丘吉尔爵士的“东京雾浴”》

(内文附丘吉尔金句:“比唐宁街的暖气更提神!”)

英国大使(气急败坏):

**“这是对前首相的公然羞辱!

大英帝国要求正式道歉!”**

雍仁亲王(微笑端茶):

“大使阁下,您是否记得……

贵国丘吉尔爵士的着名演讲《热血与辛劳》?

他说过——

‘在战争中,意外洗礼也是荣耀的印记’。”

现场反应:

人物 表情 内心OS

英国大使 瞳孔地震 “这老狐狸在曲解丘吉尔?!”

俊仁 低头抿茶 “父宫这招比我的净化器还狠……”

本章未完,点击下一页继续阅读。